본문 바로가기

音楽 / ダンス/POP, 라틴, 아프리카 음악 등

The Lonely Island ft. T-Pain - I'm On A Boat

 

 

 

oh,shit!!
오, 씨발!!

get your towels ready It's about to go down
떠날 때가 됐으니 수건 챙겨

Everybody in the place hit the fucking deck
모두 갑판 위에 올라타

But stay on your motherfucking toes 좀 쪽팔리게 들떠 있는 티 좀 내지마

We running this, let's go
자 가자고

I'm on a boat, I'm on a boat
나 보트 탔다 보트에 탔다

Everybody look at me
다들 날 우러러보지

'Cause I'm sailing on a boat
난 보트에 탔거든

I'm on a boat, I'm on a boat
나 보트 탔다 보트에 탔다

Take a good hard look
내 쩔어주는 보트를 보고

At the motherfucking boat
열폭하라고 씨발

I'm on a boat motherfucker, take a look at me
날 봐 씨발아 난 보트에 탔다구

Straight flowing on a boat on the deep blue sea
깊고 푸른 바다를 가로지르고 있지

Busting five knots, wind whipping out my coat
코트 단추 사이로 바람이 불어온다고

You can't stop me motherfucker
넌 씨발 날 막을 수 없어

'cause I'm on a boat
난 보트에 탔으니까

Take a picture, trick, I'm on a boat, bitch
사진 찍어봐 새꺄, 난 보트에 탔다고 이년아

We drinking Santana champ
우린 산타나산 샴페인을 마시지

'cause it's so crisp
존나 시원하거든

I got my swim trunks, and my flippie-floppies
사각 수영팬티에 쪼리도 챙겨왔어

I'm flipping burgers,
내가 햄버거를 뒤집을 동안

you at Kinko's Straight flipping copies
넌 문방구에서 복사지나 뒤집고 앉았어

I'm riding on a dolphin, doing flips and shit
난 돌고래를 타고 뒤집고 막 그래

This dolphin's splashing,
돌고래가 물을 튀겨대서

getting everybody all wet
다들 젖어버려

But this ain't Seaworld, this is real as it gets
하지만 여긴 수족관이나 그딴게 아냐 진짜라구

I'm on a boat, motherfucker,
씨발 난 보트에 탔다구

don't you ever forget
너 잊지마

I'm on a boat and it's going fast and
난 보트에 탔어 존나 빨라

I got a nautical themed, Pashmina Afghan
아프간산 파시미나 스카프를 둘렀지

I'm the king of the world, on a boat like Leo
"난 세상의 왕이야" 디카프리오처럼 소리지르지

If you're on the shore,
니가 해변가에서 아무리 찌질대봤자

then you're sure not me, oh
넌 내 발톱때만큼도 못 따라와

Get the fuck up, this boat is real
일어나 씨발, 이건 진짜야

Fuck land, I'm on a boat, motherfucker
육지 x까, 난 보트 위야 씨발아

Fuck trees, I climb buoys, motherfucker
나무 x까, 난 부표를 타고 오른다구 씨발아

I'm on the deck with my boys, motherfucker
떨거지들이랑 갑판 위에 서있다구 씨발아

This boat engine make noise, motherfucker
보트 엔진소리는 들어봤냐 씨발아

Hey ma, if you could see me now
너 임마, 니가 만약 날 지금 볼 수 있다면

Arms spread wide on the starboard bow
난 배 우현에서 두팔을 쫙 벌리고 있겠지

Gonna fly this boat to the moon somehow
달까지 날아갈지도 몰라

Like Kevin Garnett, anything is possible
케빈 가넷처럼 "무엇이든 할 수 있다"고

Yeah, never thought I'd be on a boat
예아, 내가 보트를 타 볼 줄은 꿈에도 몰랐어

It's a big blue watery road
넓고 푸른 물길이 펼쳐져있다구

Poseidon, look at me,
포세이돈, 나를 봐

Never thought I'd see the day
이런 날이 올 줄 몰랐어

When a big boat coming my way
이 거대한 보트가 내꺼라구

Believe me when I say
내 말 잘 들어

I fucked a mermaid
나 인어공주도 XXX다

I'm on a boat, I'm on a boat
나 보트 탔다 보트에 탔다

Everybody look at me
다들 날 우러러보지

'Cause I'm sailing on a boat
난 보트에 탔거든

I'm on a boat, I'm on a boat
나 보트 탔다 보트에 탔다

Take a good hard look
내 쩔어주는 보트를 보고

At the motherfucking boat
열폭하라고 씨발